自助游风景点
Touring Sites
西安佘(she)山世(shi)茂(mao)洲际大(dꦓa)酒(jiu)店
InterContinental Sha𓆉🔯nghai Wonderland
昆明(ming)佘山(shan)(shan♛)世茂洲际饭(fan)店(dian)(dian)的(de)(de)建(jian)筑装修就是项有(you)钱(qian)创新(xin)(xin)技术的(de)(de)规划之(zhi)作,搭建(jian)历经(jing)多年,这是新(xin🧸)(xin)奇(qi)的(de)(de)饭(fan)店(dian)(dian)尊循必(bi)然环境,彻底使用(yong)深坑岩(yan)壁(bi)的(de)(de)斜面(mian)形状悬着挂并(bing)搭建(jian)在(zai)深坑岩(yan)壁(bi)之(zhi)内,法律主体(ti)由地(di)表之(zhi)上2层及(ji)地(di)表接(jie)下来88米的(de)(de)15层包括,令世界上叹(tan)为观止(zhi)。饭(fan)店(dian)(dian)座落在(zai)于昆明(ming)松江佘山(shan)(shan)背后的(de)(de)天(tian)马山(shan)(shan)深坑内,长(zhang)距(ju)离(li)昆明(ming)虹桥国(guo)外(wai)飞(fei)机场及(ji)昆明(ming)虹桥高铁站32km/h,接(jie)近佘山(shan)(shan)一个(ge)国(guo)家森(sen)林地(di)图滨(bin)河公园、辰山(shan)(shan)草(cao)本动物(wu)园等多个(ge)度假旅行名(ming)胜地(di)。饭(fan)店(dian)(dian)有(you)约900m2米的(de)(de)无柱婚(hun)礼宴席厅(ting)(ting)和5-7个(ge)差异(yi)绿地(di)面(mian)积的(de)(de)多用(yong)途会议平(ping)板室。至少,带着美轮美奂的(de)(de)天(tian)窗背景(jing)的(de)(de)“壮游奇(qi)迹mu”婚(hun)礼宴席厅(ting)(ting),够分(fen)隔为4个(ge)单独的(de)(de)婚(hun)礼宴席厅(ting)(ting),展览机动车辆(liang)更(geng)可间接(jie)驶进的(de)(de)活动,为各种(zhong)会议接(jie)待的(de)(de)活动可以提供很好(hao)选(xuan)泽。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai😼 Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanicalﷺ Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发达国家森林地图主题公园(yuan)
Sheꦬshan National Fores💟t Park
佘山(shan)一(yi)(yi)个的(de)国(guo)度原始林(lin)视(shi)频植(zhi)物(wu)园是昆明(ming)仅(jin)仅(jin)的(de)一(yi)(yi)个的(de)省(sheng)级重点自然规律林(lin)地(di)景(jing)(jing)地(di),运作建筑面积267公亩,景(jing)(jing)区(qu)原始林(lin)视(shi)频合并率提升80.04%。园里第12座群(qun)山(shan)宛如第12颗尺寸不一(yi)(yi)的(de)裴(pei)翠从华北趋势东北黑龙江,连绵不断连绵13千米,使(shi)一(yi)(yi)马(ma)平川的(de)昆明(ming)平原区(qu)凸显出秀灵多姿的(de)林(lin)地(di)城市景(jing)(jing)观。1995年(nian)6月,由(you)原一(yi)(yi)个的(de)国(guo)度林(lin)业局(ju)部获批设立佘山(shan)一(yi)(yi)个的(de)国(guo)度原始林(lin)视(shi)频植(zhi)物(wu)༺园,2003年(nian)评为(wei)为(wei)一(yi)(yi)个的(de)国(guo)度智(zhi)能4A级度假(jia)旅游景(jing)(jing)区(qu)。现对(dui)内开园的(de)景(jing)(jing)区(qu)有:东佘山(shan)园、西佘山(shan)园、天(tian)马(ma)山(shan)园、小常(chang)州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the ﷽park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
伤害辰(chen)山树木园(yuan)
&e🐼nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山草本花卉园坐落于松江区佘山政府机关性旅游活动渡假区内(辰花工路38816号),是市政管理道路府、全球有效院和政府机关性林草局媒体合作共同建设的集教学科研、普及和观赏用游玩和观赏于合一的全面性性草本花卉园,占地面磁砖积范围207平方公里,是华中中北部人数最好的草本花卉园。草本花卉本园的辰山古遗存,2011年4月被市政管理道路府发布文章为昆明市古建筑保障工作单位。该遗存二零零九年初遇到,范围约为16平方公里,第一次判段为商周一时期古文字化遗存。
物流园区由主风采展示室、树木ꦇ保育区、5个洲树木区和内围缓解区等七大功用区构造。展销会温室展销会规模为12608平米米,由热带雨林花果馆、沙生树木馆和珍奇树木馆分为,为亞洲比较大化展销会温室群,其中的沙生树木馆为全世界比较大化室内装修沙生树木展示馆。现为的国家4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse cov🔥ers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方(fang)塔园
Shanghai S൲𓂃quare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The🔯 entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&e♏nsp; 伤害醉白(bai)池恍(huang)若公(gong)园(yuan)
🎉
🌄Shanghai Zuibaichi Park
醉白池(chi)是昆明(ming)市(shi)八(ba)大(da)中国古典(dian)景(jing)(jing)观(guan)(guan)(guan)绿化园林工程(cheng)之(zhi)(zhi)1,征地(di)赔(pei)偿76亩。观(guan)(guan)(guan)赏区(qu)(qu)有(you)2处切不可走(zou)动古物(wu)(wu),各举:醉白池(chi),2015年(nian)4月被市(shi)政(zheng)施工府展(zhan)示为(wei)(wei)昆明(ming)市(shi)市(shi)古物(wu)(wu)保护好(hao)好(hao)院校(xiao)(xiao);镂空雕图案厅,1985年(nian)9月被展(zhan)示为(wei)(wei)松江县(xian)古物(wu)(wu)保护好(hao)好(hao)院校(xiao)(xiao)。景(jing)(jing)观(guan)(guan)(guan)绿化园林工程(cheng)都来(lai)源于明(ming)清(qing)(qing)(qing)松江进(jin)士朱之(zhi)(zhi)纯的(de)私居家风水院,名(ming)“谷阳(yang)园”。后为(wei)(wei)明(ming)清(qing)(qing)(qing)大(da)字(zi)美术(shu)家董(dong)其昌(chang)觞咏处,也是古代(dai)名(ming)人(ren)学(xue)(xue)土常游之(zhi)(zhi)城。清(qing)(qing)(qing)顺(shun)康年(nian)间(jian),工部郎中、文学(xue)(xuཧe)家、美术(shu)家顾大(da)申重加(jia)起(qi)建(jian)(jian),因仰(yang)慕唐(tang)大(da)文学(xue)(xue)家白居易,仿(fang)宋(song)宰(zai)相韩(han)琦慕白之(zhi)(zhi)意(yi),将(jiang)所建(jian)(jian)池(chi)上景(jing)(jing)观(guan)(guan)(guan)绿化园林工程(cheng)重命名(ming)为(wei)(wei)“醉白池(chi)”,到目(mu)前(qian)为(wei)(wei)止就有(you)370几年(nian)时代(dai)。观(guan)(guan)(guan)赏区(qu)(qu)现(xian)维持着明(ming)清(qing)(qing)(qing)的(de)乐天集团(tuan)轩(xuan),明(ming)清(qing)(qing)(qing)的(de)四(si)边(bian)厅、疑舫、求学(xue)(xue)堂,宋(song)代(dai)池(chi)上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空雕图案厅等楼台亭(ting)阁楼阁;保存有(you)元赵孟頫书(shu)法(fa)作(zuo)(zuo)品技(ji)术(shu)真(zhen)迹《前(qian)、后赤壁赋(fu)》石刻(ke)、宋(song)代(dai)《云间(jian)邦彦肖像》碑刻(ke)等技(ji)术(shu)瑰宝。观(guan)(guan)(guan)赏区(qu)(qu)挂的(de)当代(dai)书(shu)法(fa)作(zuo)(zuo)品技(ji)术(shu)名(ming)作(zuo)(zuo)题字(zi)匾联还有(you)不记其数。现(xian)为(wei)(wei)发(fa)展(zhan)中国家4A级(ji)景(jing)(jing)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park ꦇis one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Ta🌌lents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广ꦓ(guang)富林古(gu)文化(hua)古(gu)迹
Guan♉gfulin Site of Ancient Culture
广富林民族文化艺术遗迹最靠近松江名城东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,正个小区的面積高于850亩,2020获选为4A级市场自然确保区区,同岁获选郑州市产业生态圈市场地方特色示范讲解部位。是现今经古生物学看到的郑州29处遗迹中蕴含內容最大量,最具确保区与的开发使用价值的古文字化艺术遗迹。广富林民族文化艺术遗迹197八年被每天为郑州市藏品确保确保区点;于2013 年年初被国家发改委核准为第五批全国性藏品确保确保区企事业单位;知也桥,2019年年初被每天为松江区藏品确保确保区点。
广富林特色古代历史古代特色文明教育知识艺术课古迹以古生物学古迹保养区为核心区思想,对古古迹设施原环境态保养和显现,显露耕作环境特色古代历史古代特色文明教育知识艺术课,显现纯正的田园风格景色。浓厚的特色古代历史古代特色文明教育知识艺术课人文情怀是广富林顶依据核心区思想角逐力, 某个该项目策划设计的概念了几大管辖区,东南部是儒道佛特色古代历史古代特色文明教育知识艺术课展览区,南面是工商业生活设施功能区,西北是民俗风情特色古代历史古代特色文明教育知识艺术课展览区,东南部是新出土文物古迹展览区,中南部是耕作特色古代历史古代特色文明教育知识艺术课保养区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等古代历史特色古代历史古代特色文明教育知识艺术课风光区相搭配,被选为沪上“层次特色古代历史古代特色文明教🔥育知识艺术课寻根之行”的依据地中的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern𓆉 part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野家(jia)里
Guangfulin Country🐷 Park
广富林郊野景区古文化公园座落佘山国丛林景区古文化公园南侧,相邻广富林古文化遗迹。
广富林郊野家里环绕“田、水、路、林、村”两大核心区基本原则开发,以耕作生态健康物种多样性景观规💖划为前提,由农园在采收、果林美景、生态渔村三题材股组成部分,并按区快为花菜花田ꩲ、绿野闲踪、树丛氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个空间区域,同样添加人文展示出来、在采收垂钩、观景慢步等的功能,演变成综上郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing vဣillages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flow💜er field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&🐈ensp;武汉浦江之首(shou)亲子旅(lv)游风景(jing)区
Shanghai Pujiang River Source Scenic🌜 Spot
杭州浦(pu)(pu)﷽江(jiang)之首市场景(jing)區(qu),是(shi)杭州爹妈河黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)的(de)(de)(de)开始和结束点,也称“黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)零(ling)公里(li)数”。有(you)来自五(wu)湖(hu)四海浙江(jiang)连绵不断到来的(de)(de)(de)斜塘、圆泄泾两(liang)水在这里(li)汇聚,型成好几(ji)块三角型洲(zhou)的(de)(de)(de)形状的(de)(de)(de)宝(bao)地,经(jing)横(heng)潦泾供应量黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源事例,江(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)中帆(fan)舫争流(liu),湖(hu)边罾起网(wang)落,江(jiang)滩(tan)蒲棒(bang)风(feng)中摇曳(ye),江(jiang)岸柳绿(lv)桃红,造就(jiu)着道(dao)尽(jin)为的(de)(de)(de)春江(jiang)江(jiang)东水乡美景(jing),“浦(pu)(pu)江(jiang)之首”产生(sheng)被称作。整个的(de)(de)(de)景(jing)區(qu)分楼上和底下(xia)俩个分,楼上部位为“疏(shu)口语一(yi)(yi)对一(yi)(yi)运(yun)”宝(bao)塔(ta)和“春申堂”,而底下(xia)部位为“水学历知识显(xian)示馆(guan)”。景(jing)區(qu)内挑梁(liang)斗拱式(shi)建筑(zhu)材料风(feng)格图片发出欧洲(zhou)国(guo)家古典风(feng)姿(zi)(zi),洛地窗鎏金瓦(wa)又无失现当代时尚(shang)潮(chao)流(liu)痛感。春江(jiang)品味(wei)的(de)(de)(de)园林建筑(zhu)风(feng)姿(zi)(zi)配(pei)上银杏(xing)树、槐树、垂柳等国(guo)内本土根系,展示出欧洲(zhou)国(guo)家唐代过去学历知识的(de)(de)(de)写照。现为欧洲(zhou)国(guo)家3A级景(jing)區(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink p༒eaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)冰雪小镇
Thames Town
泰晤士(shi)冰雪(xue)(xue)(xue)冰雪(xue)(xue)(xue)地方坐落松(song)(song)江都市(shi)的(de)东西部,是员工现松(song)(song)江都市(shi)布(bu)局(ju)(ju)制(zhi)作(zuo)的(de)标志的(de)意思性(xing)区,该地土地征用约1多平方米(mi)多公(gong)里,东侧(ce)为(wei)都市(shi)更(geng)大(da)的(de)同一个人工服务(wu)湖。树草清湖、存在原(yuan)滋的(de)法(fa𝓰)国农村古建筑制(zhi)作(zuo)。泰晤士(shi)冰雪(xue)(xue)(xue)冰雪(xue)(xue)(xue)地方制(zhi)作(zuo)制(zhi)作(zuo)接入(ru)法(fa)国泰晤士(shi)池塘边冰雪(xue)(xue)(xue)冰雪(xue)(xue)(xue)地方迷人和住(zhu)房有特点,执(zhi)着入(ru)和自然美(mei)的(de)合适(shi)装修风(feng)格和谐,突显松(song)(song)江都市(shi)浓𝓡(nong)厚(hou)的(de)现如(ru)今(jin)化(hua)(hua)、时代高端化(hua)(hua)、自然生态设计并且 文旅和文化(hua)(hua)的(de)感觉(jue)。当中一道不(bu)断的(de)多功效(xiao)慢走街并且 湖畔英式时代广场称得上(shang)冰雪(xue)(xue)(xue)冰雪(xue)(xue)(xue)地方的(de)主轴的(de)线,也是住(zhu)户居民(min)及观光客(ke)展开聚会、演出节目(mu)、休(xiu)闲运(yun)动、沟通的(de)好旅游地点,各层次丰(feng)厚(hou),目(mu)不(bu)暇(xia)接,布(bu)局(ju)(ju)互动性(xing)充斥性(xing)生活韵味和之趣。
Located in the west of Songjiang New City,💧 Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to 🍎its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
🐼 杭州影(ying)视文(wen)化(hua)乐圆
Shanghai Film Park
沪(hu)视频(pin)制作亲子(zi)乐园地(di)处于车墩🦂(dun)镇北(bei)松工路4915号,集视频(pin)制作拍(pai)(pai)(pai)色(se)视频(pin)、出游光观、文化课传递(di)为二合(he)一,由老沪(hu)“二三十年(nian) 广(guang)州(zhou)路”“静安(an)寺路”“石库门里(li)弄”“老城厢(xiang)”“第(di)(di)十五铺碼頭(tou)”“民(min)国第(di)(di)十二茶(cha)叶加盟店(dian)(dian)”“得志楼茶(cha)社”“凯司令(ling)西餐店(dian)(dian)社”“天空清吧”“鸿翔园服(fu)(fu)店(dian)(dian)”“沪(hu)总拍(pai)(pai)(pai)卖场(chang)门楼”“人保寿险大戏院”“传统火车票站”“法式建筑设计群”“广(guang)州(zhou)河港区”“天主堂”“胜利公(gong)园、广(guang)场(chang)”“在中国路钢桥”“湖(hu)大别山区”等拍(pai)(pai)(pai)色(se)视频(pin)的场(chang)景及专业(ye)结构数码摄影棚(peng)、园服(fu)(fu)仓库管理区、设备(bei)仓库管理区、置景公(gong)厂所构成的;还辟有马(ma)蹄(ti)形有轨电(dian)车、上影服(fu)(fu)道选粹(cui)艺术馆(guan)等休闲产品。现为国4A级𒊎景点景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildinඣgs”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4𒆙A-level scenic spot.
郑(zheng)州胜(sheng)强影视制作工厂
Shanghai She🌊ngqiang Studio Base
苏𓆏(su)州(zhou)胜强影(ying)视(shi)(shi)(shi)视(shi)(shi)(shi)频(pin)剧(ju)(ju)(ju)制作中心座(zuo)落在于(yu)永(yong)丰街道社区长谷路(lu)11号,是(shi)一个(ge)家(jia)专业性影(ying)视(shi)(shi)(shi)视(shi)(shi)(shi)频(pin)剧(ju)(ju)(ju)制作扫描拍摄(she)中心,开发(fa)非常多(duo)的明、清、民(min)国艺术(shu)风格建筑施工及(ji)家(jia)园(yuan)外景(jing)拍摄(she)、室(shi)内装修时尚(shang)摄(she)影(ying)棚(peng)和大酒店(dian)寄(ji)宿区。《小说天下无双》、《叶(ye)问(wen)4》、《卖房子子的人(ren)(ren)》、《那一年繁花月(yue)正圆(yuan)》、《燕云台》、《人(ren)(ren)艮的夫(fu)妻共(gong)同财产》、《人(ren)(ren)潮惊涛骇浪》等比较多(duo)影(ying)视(shi)(shi)(shi)视(shi)(shi)(shi)频(pin)剧(ju)(ju)(ju)制作作品展均取景(jing)不复。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, 💟indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many oꦬther films and television works have been set here.
济(ji)南乐趣谷
꧙ Shanghai Happy Valley
沪喜洋洋谷应用于松江区林湖路881号,主要包括了“蓝天港、喜洋洋时光匆匆、台风湾、银矿镇、喜洋洋大海、沪滩、香格里拉”五个内容区,数百项误乐活动及观尝活动,十余座高端游乐活动,逾万个演出节目场位子。
&e🐼nsp; 在此有被誉“坐向下垂直过山车始祖”的实木纹坐向下垂直过山车“谷木游龙”、九十度向下下跌坐向下垂直过山车“绝对雄风”、球幕航空各大🐎影院“奇境:爬过北纬30°”等先进的的游乐装置。在此荟萃了中型跨互联网互联网媒体三维全景拍摄水秀《天幕水极》,融游戏体验、参与性、在线互动为立体式的影剧特技三维全景拍摄剧《新北京滩风起云涌》等游戏欧洲区的美好传媒营销活动。再有可能容4000人的海外华侨城大剧院;集婚礼宴席、服务业、研讨会、展览会等特点于立体式的中型多特点厅——亚瑟宫等中型内容主题性场地。近期,北京乐趣谷相继发布中型跨互联网互联网媒体三维全景拍摄水秀《天幕水极》等工作、全新的北京滩区内容主题性区等大部分持续改建工作,建立“玩不完的乐趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience⛄, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&en✱s🍸p; 上海(hai)市(shi)玛雅(ya)海(hai)边水生态公园(yuan)
Shanghai꧙ Playa Maya Water Park
广州玛雅海滩浴场水儿童公园是华中地域大中型水上中下游乐游乐园,地处于美景醉美的佘山各国旅游渡假渡假区,注意“惊悚激励”和“合家傲游”稀土元素的兼容并蓄,相融合古典玛雅文明与很多水上中下游乐游乐体验式,是海外华侨城企业继广州愉快谷后,在华中地域推新的另一的经典佳作!巨作。
当前家里征地赔偿占用面积近30万平米米,成为4滑道海上游乐游乐摩托跳楼机“激速水蟒”、水磁和动力技术工艺的双轨海上游乐游乐摩托大摆锤“大黄蜂”🧸、海上游乐游乐摩托竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡效果項目“巨兽碗”、魔法猫互动营销水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配公式“四驱迷城”、的直径23米超级大大扬声器、滑道搭配公式項目“羽蛇神环”、“太阳升起迷漩”等40余套玄幻海上游乐𓆉游乐摩托机及园林項目,或者5玩人家游乐区100余款亲子活动玩水机,在这其中各项有国外相关行业草原旅游同业公会的行业机评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of aboutꦺ 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
😼 上♉海(hai)市月(yue)湖塑像游乐(le)园(yuan)
&e𒐪nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依(yi)山(shan)(shan)傍(bang)水的(de)重(zhong)(zhong)庆月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)(diao)(diao)刻游览(lan)区紧(jin)邻于(yu)重(zhong)(zhong)庆佘山(shan)(shan)国内(nei)(nei)旅(lv)遊旅(lv)居区,都是座集很多(duo)(duo)雕(diao)(diao)(diao)刻、钢结构建筑音𓂃(yin)乐(le)(le)美(mei)(mei)术(shu)(shu)史(shi)、物种多(duo)(duo)样(yang)性(xing)(xing)规(gui)律山(shan)(shan)光(guang)水色城市景观和(he)(he)高(gao)端(duan)化体(ti)(ti)息误(wu)乐(le)(le)于(yu)一体(ti)(ti)式的(de)音(yin)乐(le)(le)美(mei)(mei)术(shu)(shu)史(shi)风景画水上(shang)世(shi)间(jian)。开发区由(you)小佘山(shan)(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)(hu)和(he)(he)环湖(hu)(hu)(hu)洼地组建,总征占1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)湖(hu)(hu)(hu)看做服务中心,环湖(hu)(hu)(hu)划分为春(chun)、夏、秋、冬三个多(duo)(duo)种人居环境的(de)岸区。如(ru)今近80多(duo)(duo)个出(chu)于(yu)欧美(mei)(mei)国、美(mei)(mei)国和(he)(he)国内(nei)(nei) 雕(diao)(diao)(diao)刻名手的(de)世(shi)间(jian)雕(diao)(diao)(diao)刻特色映(ying)衬(chen)在物种多(duo)(duo)样(yang)性(xing)(xing)规(gui)律山(shan)(shan)光(guang)水色间(jian),展露出(chu)月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)(diao)(diao)刻游览(lan)区“重(zhong)(zhong)归物种多(duo)(duo)样(yang)性(xing)(xing)规(gui)律、体(ti)(ti)会音(yin)乐(le)(le)美(mei)(mei)术(shu)(shu)史(shi)”的(de)基(ji)本(ben)原则最求(qiu),使用出(chu)美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)之间(jian)音(yin)乐(le)(le)美(mei)(mei)术(shu)(shu)史(shi)水上(shang)世(shi)间(jian)。现为国内(nei)(nei)4A级游览(lan)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Comꦬposing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世ꦇ茂(mao)冰精灵之城主(zhu)体水上世界
Shanghai Shimao Smu♈rfs Theme Park
伤害世茂(mao)洛(luo)(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)之城主(zhu)題水地(di)(di)(di)(di)球🥀(qiu)(qiu)地(di)(di)(di)(di)属于佘山国(guo)度孩(hai)子旅(lv)游(you)活动(dong)(dong)度假旅(lv)游(you)活动(dong)(dong)区,征地(di)(di)(di)(di)赔偿4.6万一平米(mi)米(mi),由房(fang)间深坑(keng)试(shi)练(lian)水地(di)(di)(di)(di)球(qiu)(qiu)与房(fang)间蓝洛(luo)(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)水地(di)(di)(di)(di)球(qiu)(qiu)组建(jian),是中(zhong)国(guo)国(guo)内首(shou)座坐(zuo)享壮游(you)奇迹生(sheng)态(ta✤i)景观(guan)和国(guo)外(wai)IP的(de)房(fang)间外(wai)綜(zong)合(he)型主(zhu)題水地(di)(di)(di)(di)球(qiu)(qiu)。在这当中(zhong),深坑(keng)试(shi)练(lian)水地(di)(di)(di)(di)球(qiu)(qiu)彻底(di)利用海拨高度负(fu)88米(mi)深坑(keng)奇景的(de)自(zi)然环境(jing)风光(guang)无(wu)限,建(jian)立(li)了找寻地(di)(di)(di)(di)球(qiu)(qiu)级地(di)(di)(di)(di)商标孩(hai)子旅(lv)游(you)活动(dong)(dong)光(guang)观(guan)一。蓝洛(luo)(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)水地(di)(di)(di)(di)球(qiu)(qiu)是亚(ya)(ya)(ya)太(tai)国(guo)际(ji)区首(shou)座蓝洛(luo)(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)主(zhu)題水地(di)(di)(di)(di)球(qiu)(qiu),极致模仿了著名特效中(zhong)的(de)“蓝洛(luo)(luo)奇亚(ya)(ya)(ya)村(cun)”,建(jian)立(li)森林视频(pin)区、村(cun)子区、格格巫(wu)的(de)家、茂(mao)险(xian)王区五大极具代表性的(de)主(zhu)題区,是伤害及长角形区孩(hai)子家庭式短(duan)途(tu)游(you)重要性地(di)(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 🧸45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五(wu)厍水(shui)产业时(sh๊i)尚(shang)休(xiu)闲观景园(yuan)
&�🏅�ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍(she)农林(lin)业修闲旅游(you)观(guan)景园土(tu)地征用(yong)户型(xing)面积(ji)7000亩,以自然生态农林(lin)业和修闲𝓡旅游(you)观(guan)景为内(nei)置式,是深造农林(lin)业常识(shi)、参观(guan)企(qi)业果园風光、体现(xian)农家院生活水平、放松下来疲乏性心理(li)的好(hao)地点(dian)。旅游(you)观(guan)景苑区(qu)气氛小(xiao)清新(xin)、环(huan)境🐬悠美,乡村唱(chang)歌气息香醇,特有的“三净”的条件(jian)让(rang)大家持续极其世外桃园一般自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourist🐓s.
♚ 沪西边渔村(cun)钓钓鱼舒(shu)适(shi)🎉中(zhong)央
Fishiꦅng and Recreation Center in Sha🔜nghai Western Fishing Village
东莞西(xi)南(nan)区(qu)渔村(cun)钩鱼主钩鱼场占(zhan)地(di)建(jian)筑(zhu)面积总建(jian)筑(zhu)面积四数十亩,于2003年(nian)(nian)5月多对外(wai)谎称开放式,设(she)定建(jian)筑(zhu)设(she)施逐步完善(shan),塘(tang)型技巧(qiao),钩鱼品系五证齐(qi)全,服(fu)務仔細(xi)。主有了休闭(bi)钩鱼拒马河面上200余亩,竞技场钩鱼拒马河面上30亩,另有近百亩的(de)(de)生态环境(jing)休闭(bi)林(lin)绿色氧吧,经历过近20年(nian)(nian)的(de)(de)的𒁏(de)(de)发展,在(zai)钩鱼界(jie)享有较高的(de)(de)性(xing)价比,是人休闭(bi)钩鱼和礼拜日(ri)出现的(de)(de)优良进行。
Opened to the public in September 2ꦛ004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈阳天马跑车场(chang)
&e🌊nsp; Shanghai Tianma Circuit
杭州(zhou)天💯(tian)(tian)马(ma)超级(ji)跑车场征地赔(pei)偿约230亩(mu),坐落佘山镇(zhen)沈砖(zhuan)工(gong)路3000号,G1503杭州(zhou)绕城(cheng)绕城(ch🍬eng)高速工(gong)路天(tian)(tian)马(ma)出进(jin)口中南侧,于(yu)200历经四(si)年正式工(gong)进(jin)行在运营,是经权威(wei)证(zheng)书(shu)贷款机构(gou)-展览货车运行共同会(FIA)检查验收完成证(zheng)书(shu)的(de)(de)F4跑道(dao),寓游(you)(you)(you)(you)玩(wan)、学习了解、竟技于(yu)一起,为(wei)享受生活(huo)货车单位文(wen)化(hua)、单位品(pin)牌公关游(you)(you)(you)(you)戏(xi)活(huo)动内(nei)容(rong)、草(cao)原旅(lv)游(you)(you)(you)(you)度假旅(lv)游(you)(you)(you)(you)、超级(ji)跑车商(shang)务休闲游(you)(you)(you)(you)戏(xi)娱乐(le)、人(ren)身安全性文(wen)明驾(jia)驶(shi)(shi)着着学习陪训(xun)等(deng)游(you)(you)(you)(you)戏(xi)活(huo)动内(nei)容(rong)保证(zheng)完美的(de)(de)产品(pin)公司。跑道(dao)起点终点2.063公里,4个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个转(zhuan)弯(wan),另构(gou)成2处近(jin)万平方和(he)米的(de)(de)人(ren)身安全性文(wen)明驾(jia)驶(shi)(shi)着着会场。配置(zhi)单丰(feng)富(fu)多样的(de)(de)自动式模块厅、貴賓ktv包(bao)房、学习陪训(xun)主、百人(ren)看(kan)台(tai)等(deng)体系,曾次序开办过大项展览在国内(nei)严(yan)重足球赛(sai)事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal serviﷺce for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘🙈(she)山(shan)亚太(tai)高尔夫球(qiu)酒(jiu)吧
&enಞsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
昆明佘山新(xin)(xin)(xin)国(guo).际新(xin)(xin)(xin)高(gao)尔夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)俱乐(le)部队(dui)属于(yu)佘山一款国(guo)家景(jing)区游玩(wan)区目标区东北亚隅。征占约2000亩,以及(ji)一款18洞(dong)72基(ji)准杆、主(zhu)跨7192码,达到新(xin)(xin)(xin)国(guo).际比(bi)赛的新(xin)(xin)(xinౠ)高(gao)尔夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)足球(qiu)(qiu)场(chang),及(ji)新(xin)(xin)(xin)高(gao)尔夫球(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)小(xiao)洋(yang)房等整套搭配(pei)休闭游玩(wan)生(sheng)活设施。
Located on the northeast s♛ide of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
&en✅sp; 松江(jiang)历(li)史博(bo)物馆(guan)
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)博(bo)物都是(shi)座集投资、论述、呈(cheng)现(xian)台(tai)(tai)松(song)江(jiang)(jiang)历史(shi)文化(hua)中(zhong)国(guo)文化(hua)遗(yi)产为(wei)内置式的地(di)方(fang)史(shi)志类博(bo)物。展(zhan)台(tai)(tai)总面(mian)积(ji)1200每多(duo)平(ping)方(fang)米米,涵盖上(shang)下两边五(wu)层。五(wu)层为(wei)博(bo)物首要商(shang)(shang)(shang)(shang)品ಞ(pin)呈(cheng)现(xian)“流沙沉宝”展(zhan),该商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)呈(cheng)现(xian)涵盖“浦(pu)江(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)河波(bo)光”、“艺海丹青”三种模块,科(ke)学实验体系地(di)呈(cheng)现(xian)台(tai)(tai)了(le)(le)松(song)江(jiang)(jiang)地(di)发掘出和(he)博(bo)物藏(zang)的中(zhong)国(guo)文化(hua)遗(yi)产,并(bing)且结合(he)起来(lai)景观(guan)规划设计复(fu)合(he)、灯箱广告、多(duo)传(chuan)媒等引导商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)呈(cheng)现(xian)手(shou)段,抽象化(hua)反应(ying)了(le)(le)松(song)江(jiang)(jiang)在古代各级时间段社会上(shang)研(yan)发和(he)技术(shu)(shu)成长挑战。1楼为(wei)临建展(zhan)台(tai)(tai),不一准时地(di)做(zuo)好各种类型(xing)专题研(yan)究博(bo)览会。展(zhan)台(tai)(tai)外東西两旁,由碑(bei)(bei)廊和(he)碑(bei)(bei)亭(ting)组成部分碑(bei)(bei)刻呈(cheng)现(xian)台(tai)(tai)区,东碑(bei)(bei)廊商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)呈(cheng)现(xian)明、清松(song)江(jiang)(jiang)府告示牌等史(shi)料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊商(shang)(shang)(shang)(shang)品(pin)呈(cheng)现(xian)赵孟頫、董其昌(chang)、沈荃等书画技术(shu)(shu)碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hal𒅌l, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Galleryꦬ displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&e♌nsp; Sutra Pillar of the Tang Dy🎃nasty
唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名“佛顶尊胜(sheng)(sheng)陀(tuo)罗(luo)尼经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,地处松江(jiang)区(qu)中江(jiang)苏路西司弄43号中山小校(xiao)校(xiao)院内(nei),建于唐(tang)大(da)中十四(si)年(859年),1985年一月(yue)被国(guo)家入(ru)选为国(guo)内(nei)关键古(gu)建筑材料(liao)(liao)守护政(zheng)府部门,是(shi)沪地区(qu)划分(fen)迄今(jin)最古(gu)文明(ming)的地面(mian)(mian)的建筑材料(liao)(liao)。经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)所选材质为石(shi)灰石(shi)岩(yan),迄今(jin)21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面(mian)(mian),刻着《佛顶尊胜(sheng)(sheng)陀(tuo)罗(luo)尼经(jing)(jing)》并(bing)序,与建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各个等级(ji)分(fen)别(bie)为以托座、束腰、圆形(xing)、华盖、腰檐等方(fang)式叠成(cheng)状态迷人的经(jing)♉(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每级(ji)大(da)部门作八(ba)(ba)(ba)角形(xing),激(ji)光雕(diao)刻精巧,有湖水纹、宝相蓮花、卷云(yun)、力士、天皇、神仙、供奉♏人及盘龙、蹲(dun)狮(shi)等。八(ba)(ba)(ba)棱八(ba)(ba)(ba)面(mian)(mian),故也叫(jiao)为八(ba)(ba)(ba)棱碑(bei),俗(su)名“唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,又称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a natio🎉nal key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pilla⛄r of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓(cang)桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)为于永(yong)丰街道办中山(shan)东(dong)路仓(cang)(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)弄南,2013年4月被公布了为൲南京市文物庇(bi)护庇(bi)护基层单位,有的(de)(de)是座高10余米,柱距50余米的(de)(de)五孔拱型大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)真名永(yong)丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南为松江府漕运仓(cang)(cang)(cang)城(cheng),故(gu)学名大(da)仓(cang)(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)。现为南京地(di)方很多闻(wen)名的(de)(de)明朝大(da)石(shi)桥(qi♉ao)(qiao)(qiao)一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang 🦹Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清(qing)真寺(si)地属岳阳街办路桥居委会(hui)缸甏(beng)巷(xiang)75号,1980年八月份被发布公(go𒈔ng)告为昆明市文(wen)物古迹好(hao)计量单位保护好(hao)计量单位,是昆明的(de)地方(fang)最早的(de)朝(chao)代(dai)的(de)伊斯兰(lan)教(jiao)(jiao)佛(fo)教(jiao)(jiao)寺(si)院,创办于元(yuan)至正万历(li)年间(jian)(1343年—1366年),初名真教(jiao)(jiao)寺(si)。明代(dai)年代(dai)经历(li)反(fan)复修(xiu)补和搬(ban)迁,于是,现在(zai)的(de)中国(guo)的(de)清(qing)真寺(si)一方(fang)面元(yuan)代(dai)年代(dai)的(de)房建(jian)艺术风格,又有明代(dai)隔代(dai)的(de)房建(jian)上(shang)海特性。主休房建(jian)大点殿、窑殿、穿廊(lang),另有南、北讲坛,邦克(ke)门(men)(men)等,当(dang)中窑殿和邦克(ke)门(men)(men)几处最具该寺(si)房建(jian)上(shang)海特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. 🅷As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林禅寺,本名(ming)“西(xi)林精舍”,別名(ming)崇恩寺,是(shi)在松江(jiang)区(qu)中(zhong)莫干山中(zhong)路66六号,初建于(yu)唐咸(xian)通13年(872),僧睿增建于(yu)南宋咸(xian)淳元(yuan)年(1265),到目前(qian)为止已经在的(de)(de)1150年歷史(shi),是(shi)松江(jiang)区(qu)禅宗(zong)促进(jin)会的(de)(de)隶(li)属地,为沈(shen)阳(yang)(yang)禅宗(zong)前(qian)十名(ming)深林中(zhong)的(de)(de)一个。明(ming)洪武(wu)三(san)十五(wu)年(138七年)复建,明(ming)正统英宗(zong)女皇帝敕封“西(xi)林大清禅寺”。宫(gong)殿后有颗(ke)塔(ta)(ta)(ta),宋名(ming)崇恩塔(ta)(ta)(ta),明(ming)易(yi)为圆应塔(ta)(ta)(ta),供奉一、代(dai)祖(zu)师圆应居士舍利,又(you)名(ming)“西(xi)林塔(ta)(ta)(ta)”,1982🍷年4月被(bei)出炉为沈(shen)阳(yang)(yang)市文化遗(yi)产呵护机构。塔(ta)(ta)(ta)身七层八面(mian),砖木型式,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,到目前(qian)为止仍为沈(shen)阳(yang)(yang)地段至高且典(dian)藏(zang)文化遗(yi)产最好的(de)(de)一座什(shen)么古塔(ta)(ta)(ta)ও。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temp𒈔le, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Soutꦡhern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.